Certificate Program 参加者様のコメントご紹介: Workshop 1 「教えることの土台:MATメソッド」, Workshop 2「右脳と左脳の活性化」 から

いよいよ2017年 IIEEC-OUP Certificate Program 夏セッション が始まります! 
参加者様からいただいたコメントから、Workshops 1 & 2 について一部ご紹介いたします。

(Workshops 3 & 4 のコメントはこちら、 Workshops 5 & 6 のコメントはこちらから。)


-- Workshop 1 教えることの土台: MATメソッド より --

I was not sure how well it would work for kids that were so young, especially since their pronunciation is not great even for Japanese worse. I was surprised at how well the MAT method worked. As long as I could keep their attention by moving around or fluctuation my voice, the students picked up the new words very quickly.
小さい子供にMATはどのぐらい効果的に教えられるのか、不安に思っていました。彼らは日本語でさえちゃんと発音出来ないからです。でも、MATで教えると生徒は新しい言葉を覚えたので驚きました。

Teaching living English is possible when the student is the center of a lesson.
子供中心のレッスンを行うと生きた英語を教えることが可能だということがわかりました。

I have become a huge fan of the six second drills. When I first heard about them I was skeptical, but after seeing how to use them in the practicum, my mind has been changed.
6秒間ドリルの大ファンになりました。初めて聞いたときは、疑い深く思っておりましたが、実際にやってみるととても効果的でした。

What I was surprised at when I used MAT 3 steps for the first time, was thatmy students were very much engaged with me for the whole time and Basic Practice part went like magic.
MAT3ステップで初めて教えた時大変驚きました。生徒は集中してレッスンに参加でき、大きな成果が得られました。

This whole workshop was full of surprises. My idea of teaching and my teaching style have been changed dramatically. The teacher taught us how to hold picture cards, the workshop was very educational that taught us what kind of English teacher I should be in the future.
今回のワークショップは驚きに満ちたものでした。そして、私の今までの考え方や教え方が180度変わりました。トレーナーの先生方はカードの持ち方からていねいに教えてくださり、将来どのような講師になったらよいのかが良くわかりました。

Since the students are speaking for 80% of the class time, and they do not have to wait for their turn to answer questions one at a time, they seemed to really enjoy learning in this way. After the class was over, I noticed a sparkle in their eyes like they really enjoyed learning today and had a sense of pride.
生徒達は自分の順番を待つことなく、レッスンの80パーセント会話することができるようになりました。このスタイルを子供たちも楽しんでいるようです。目がきらきらと輝き自信を持って話すようになりました。

At private English classes, the parents want their children to become able to speak English, but I had been thinking that it would take time for children to be able to speak English because they should know enough vocabularies, sentence patterns and grammars before speaking. I changed my way of thinking after learning MAT METHOD. By practicing introductory exercise and 6 second DRILL of vocabulary, sentence and question, I now believe that children will be able to speak.
私のプライベートクラスでは、保護者は子供たちに英語を流暢に話せることを強く望んでいます。しかし、私はそうなるまでには少し時間がかかるだろうと思っていました。まだまだ語彙が少ないし、話せる文型もわずかだったからです。でもMATに出合ってこの考え方は大きく変わりました。6秒間ドリルで子供たちは単語も、文型も質問文もどんどん覚えて生徒同士会話するようになりました。

I tried to use Living English to my daughter. (I used to speak to her slowly in English, because I believed it was easy to understand and to listen.) but she has much better ears than I thought. She was able to repeat certainly what I said. And I tried her to say not only the answer forms but question forms as well. Now she is able to ask me questions. It means we can communicate in English.
娘にLiving English を使って話してみました。(それまでは、ゆっくり英語を話していたんです。その方がわかりやすいと思っていたので。) でも、娘は耳が良いことがわかりました。私の言ったことをちゃんと繰り返すことができたのです。また、答え方ばかりでなく、質問の仕方も教えてみました。今や、娘が私にいろいろ聞くことができます。つまり、英語で会話できているのです。

I think the kids enjoyed the fast pacing of the 6 second drills and I was surprised by their ability to retain vocabulary. And my students really enjoyed interacting with their classmates. I tried to include the parents in the class so I had the kids partner up with their mother for one practice. The parents enjoyed it and I hope they will try it with their kids at home.
子供たちは6秒間ドリルのスピードが大変気に入りました。そして子供たちが新しい単語を良く覚え忘れないことに驚きました。生徒同士の会話もとても楽しんでやっていました。保護者の方も一緒にやっていただき、子供と親のペアで会話をすることが出来ました。保護者の方も喜んでいただき、お家でも引き続き英語でやり取りできると良いと思いました。


-- Workshop 2 右脳と左脳の活性化 より --

The student to student interaction is a key component that my English lessons were largely missing before starting to use the MAT method. I can see how they would be much more likely to start speaking English with their friends once they get used to speaking English in pairs during class.
MATで教え始める前は、生徒同士の会話というものがありませんでした。生徒同士の会話がレッスンのキーポイントになると思います。そしてペアでの練習を取り入れるようになってから、友達同士英語で会話するようになりました。

The gestures I've been using so far have been working, in the sense that I am now getting more complete and consistent sentence responses rather than just nouns or verbs. The kids want to do the action, which means they automatically use the associated word.
ジェスチャーを使い始めてみたところ上手くいっています。名詞や動詞だけではなく、意味の通った、フルセンテンスを言えるようになっているからです。子どもたちは、ジェスチャーをやりたがり、自動的に発話とリンクさせています。

What was missing were more speaking opportunities for my students and practicing question forms. So I first introduced 6-second drill games and the result was better than I expected. As I flipped the cards, my students are more eager to speak out, and they are faster and more concentrated. My students speaking time in class has increased.
今までは質問文の練習、また英語で話す時間が自分のレッスンには欠けていました。そこで、まず6秒間のドリルを行いました。結果は想像以上のものでした。カードをめくるたびに生徒達は発話したいという意欲を見せました。そしてどんどんスピードと集中力がアップしていきました。生徒がレッスン中英語で話す時間が増えました。

What was missing were more speaking opportunities for my students and practicing question forms. So I first introduced 6-second drill games and the result was better than I expected. As I flipped the cards, my students are more eager to speak out, and they are faster and more concentrated. My students speaking time in class has increased.
今までは質問文の練習、また英語で話す時間が自分のレッスンには欠けていました。そこで、まず6秒間のドリルを行いました。結果は想像以上のものでした。カードをめくるたびに生徒達は発話したいという意欲を見せました。そしてどんどんスピードと集中力がアップしていきました。生徒がレッスン中英語で話す時間が増えました。

The biggest thing I have changed is I now teach many tenses to my younger students. I have used the future tense in most of my private classes. I have also started teaching the simple past tense.
一番大きく変わったことはいろいろな時制を小さな子供にも教えることが出来るようになった事です。未来形や過去形も教えています。

I benefited immensely from the second workshop the combination of theoretical explanation and step by step walk through of the MAT method lesson plan coupled with a practical application helped move the information to my long term memory. I can count to seven in Hawaiian.
このワークショップでは論理的な裏付けとMATの具体的な教え方を同時に学ぶことが出来ました。私はハワイ語で7まで数えることができるようになりました。

The more I introduce the language through repetition and practices the more they learn better and the longer they remember. And I could see the results of our lesson instantly on that day that they learned something before leaving the class. And when they come back for the next week lesson, they can still recall and remember by answering me back correctly.
何度もリピートしたり練習することで、生徒達はより良く、より長く覚えていることができます。そして毎回のレッスンで必ず学習したことが見えるようになりました。そして翌週もまだ生徒達は依然に覚えたことを忘れずしっかり覚えていて私の質問にすぐに答えることが出来ました。


----------------------------------------
他、多数のご意見を頂戴しました。
参加者様からのご意見を参考に、今年度もますます充実したプログラムになるよう準備を進めております。
皆さまのご参加を、一同心よりお待ちいたしております。

2017年度(5月21日スタート)の詳細とお申込み:  IIEEC-OUP Teacher Training Certificate Program 2017


IIEEC Teacher Training Center